test

ZAMALO DA ISPADNE KATASTROFA: Turski mediji pogrešno preveli riječi Lavrova

Standard

07/03/2020

20:52

Ministarstvo inostranih poslova Rusije reagovalo je na objavu turske televizije JolTV zbog lošeg prevoda u titlovima na snimku na kojem šef ruske diplomatije Sergej Lavrov komentariše kravatu turskog predsjednika Redžepa Tajipa Erdogana.

Turska televizija je Lavrovljeve riječi, u trenutku kada se obraća Erdoganu, „Sviđa mi se vaša kravata“ (I love your tie) prevela: „Volim vas Tajipe“ (I love you Tayip).

Trenutak kada se Lavrov obratio Erdoganu dogodio se u Moskvi, tokom zvanične posjte turskog predsjednika Rusiji.

Erdogan je u Moskvi boravio kako bi se sastao sa predsjednikom Rusije Vladimirom Putinom i razgovarao o sirijskom Idlibu.

Putin i Erdogan su, posle šestočasovnih razgovora u Moskvi usaglasili dokument u cilju normalizacije situacije u sirijskom Idlibu, koji sadrži tri tačke: prekid vatre, uspostavljanje bezbjednosnog koridora u dužini od šest kilometara ka sjeveru i jugu od strateški važnog puta M4 u Idlibu i pokretanje zajedničke patrole dvije zemlje od 15. marta duž puta M-4 B, koji povezuje Latakiju i Alep.

Izvor: Kurir.rs, Sputnjik
Izvor (naslovna fotografija):

Sergej Lavrov

Ostavite komentar

Komentari (0)