Ovo cio svijet govori, ali rijetko ko razumije: Evo šta znači OK i kakvu poruku krije

Ovo cio svijet govori, ali rijetko ko razumije: Evo šta znači OK i kakvu poruku krije

Standard

07/11/2017

16:00

U američkim novinama Boston Morning Post, 23. marta 1839. godine prvi put se pojavio izraz “OK”. I dok je danas riječ o univerzalno razumljivom znaku za saglasnost o njegovom porijeklu postoje različite teorije.

U američkim novinama Boston Morning Post, 23. marta 1839. godine prvi put se pojavio izraz “OK”. I dok je danas riječ o univerzalno razumljivom znaku za saglasnost o njegovom porijeklu postoje različite teorije.

Povezani članci

Riječ koja se doskora mogla čuti samo u slengu i uličnom žargonu, preselila se i među visokoobrazovane i u dogovore o ozbiljnim temama.

Skraćenica OK, Okej, ili O.K. – na engleskom “okay”, riječ je koja po svim hipotezama spada u angloameričko govorno područje, ali je doslovce “okupirala” čitav svijet.

Riječ bi se bukvalno mogla prevesti kao “sve je u redu”. Međutim, spektar njenih značenja sve je veći, a paleta izgovornih situacija svestranija. O ovoj riječi raspredaju se teorije, pišu radovi, ali i stvaraju mitovi koji, autentični ili ne, lagano nalaze mjesto u ljudskim razgovorima.

Istorijske činjenice kažu da se u “Boston morning postu” prvo OK pojavilo baš 23. marta 1839. godine u rečenici: “He…would have the “contribution box”, et ceteras, o.k. – all correct – and cause the corks to fly, like sparks, upward.”

Moda je tih godina bila da se sve skraćenice pišu pravopisno netačno (u ovom slučaju po izgovoru, a ne po spelovanju), pa je tako “OK”, iako je skraćenica od “all correct” završilo kao “OK”, kao što je i “No use” (“nema svhe”) kao skraćenicu dobilo “KY” (“know yuse”).

Nebrojene su one druge mnogo interesantnije teorije koje govore o tome da čuveno OK upućuje na neke drugačije i malo starije situacije.

Neke druge teorije

Ukoliko se uputimo na prostore sjeverne Amerike, legenda kaže da je “ok” bila skraćenica “Known order-a”, rutinske potvrde da je određena naredba izvršena.

Još jedna teorija koja se vezuje za vojsku, a vjerovatnija je, govori o tome da se u vrijeme krstaških ratova vojska vraćala sa štitovim izdignutim iznad glave. Glasnik je donosio štit na kojem je krvlju bilo ispisano “O (zero/nula) killed”, što je značilo da nema ubijenih.

Na zapadnoafričkom jeziku Wolof “woukay“ znači “dobar”, pa još jedna pretpostavka govori o tome da su upravo robovi u Ameriku donijeli ovaj izraz.

Još jedna priča izraz vezuje za američke useljenike. Naime, oni koji se nisu snalazili sa ovim jezikom, nisu umjeli da carinicima da kažu da je “all clear”, pa su na papire pisali “OK”.

Na kraju, postoji i šansa da je “OK” skraćenica za “by Order of the King” (“po naredbi kralja”).

Ostavite komentar

Komentari (0)

X