Preporučeno
Japanci za ovo čak imaju i izraz, “inemuri”, koji znači “prisutan dok spava”, piše Dejli mejl.
Ova praksa jednim dijelom uvedena je zbog dugih radnih sati u Japanu i činjenice da ljudi u ovoj zemlji u prosjeku spavaju samo šest sati.
Spavanje u kancelariji započelo je tokom posleratnog ekonomskog buma u zemlji, kada su ljudi radili na obnovi zemlje.
Gledanje ljudi kako dremaju dok putuju na posao ili spavaju tokom sastanaka postala je uobičajena slika u Japanu.
Međutim, za “inemuri” važe određena pravila.
“Ako ste novi u firmi i želite da pokažete koliko vrijedite, ne smijete da spavate. Međutim, ako imate 40 ili 50 godina možete slobodno da spavate. Što ste više na društvenoj lestvici, više vam je dozvoljeno da spavate na poslu”, rekao je dr Bridžit Stiger, koji se specijalizovao za japansku kulturu.
Čak i kada je osobi dozvoljeno da drema na radnom mjestu, pravila “inemurija” nalažu da radnici moraju da budu u prilici da se uključe u svaki razgovor kad god je to potrebno i to istog sekunda.
“Vaše tijelo treba da se pretvara da kao da je aktivno na sastanku. Ne smijete da spavate ispod stola ili nešto slično. Treba da sjedite kao da slušate sve vrijeme, samo možete glavu da spustite”, rekao je Stiger, prenosi Telegraf.